XXXII Международный конгресс ИИСАА. 26–28 апреля 2023 г.

766 XXXII Международный Конгресс по источниковедению и историографии стран Азии и Африки Секция XXII Ценным источником, позволяющим во всей полноте представить не только содержательные, но и стилистические особенности классического философского дискурса являются комментарии Чжу Си к целому ряду философских текстов. Отечественные исследователи активно занимаются изучением произведений Чжу Си, однако многие классические тексты до сих пор остаются не переведенными на русский язык или переведенными лишь частично. К примеру, комментарии Чжу Си к «Четверокнижию» переведены на русский язык лишь фрагментарно, в рамках отдельных научных исследований. Одним из ценных экземпляров, входящим в собрание библиотеки СПбГУ, является издание 四书集注 sishu jizhu ‘Четверокнижие с комментариями’ — кси- лографическое издание пофразового комментария Чжу Си к классическим текстам «Четверокнижия» («Лунь Юй», «Да Сюэ», «Чжун Юн», «Мэн Цзы»). Данное издание представляет собой уникальный экземпляр не только потому, что ком- ментарий Чжу Си дан пофразово, но и потому, что текст снабжен подстрочными комментариями иеромонаха Даниила (Сивиллова, 1798–1871 гг.), синолога, профессора Казанского университета. В 1821 г. в составе 10-й русской духовной миссии он прибыл в Пекин, где впоследствии занимался подробным изучением конфуцианской мысли, в том числе в период около 1827–1829 гг. составлял ком- ментарии к вышеупомянутому ксилографу, экземпляр которого с рукописными заметками сейчас хранится в библиотеке СПбГУ 1 . На данный момент не существует подробного научного описания и перевода данного пофразового комментария Чжу Си на русский язык, поэтому исследо- вание подобного содержания обладает определенной научной новизной. Кроме того, заметки иеромонаха Даниила (Димитрия Сивиллова) представляют собой ценный материал для грамматического, лексического и семантического анализа. Самойлов Н. А. (СПбГУ, Санкт-Петербург), Маяцкий Д. И. (СПбГУ, Санкт-Петербург) Серия календарей с дневниковыми записями члена 10-й Пекинской миссии в собрании библиотеки СПбГУ 2 В фонде китайских ксилографов Восточного отдела Научной библиотеки СПбГУ хранятся шесть уникальных китайских календарей первой трети XIX в., которые наряду с летоисчислительной функцией, имели также и иное предназначе- 1 Половцев А.А. Русский биографический словарь // т. 6 (1905): Дабелов — Дядьковский. С. 96-97. 2 Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ и КАОН№21–59–93001 «Собрания китайских рукописей и старопечатных книг в научных учреждениях Санкт-Петербурга: выявление, исследование и систематизация».

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=