XXXII Международный конгресс ИИСАА. 26–28 апреля 2023 г.

394 XXXII Международный Конгресс по источниковедению и историографии стран Азии и Африки Секция XII курение табака, стрельба из лука и др.). Это прекрасные народные образцы гра- фического и декоративно-прикладного искусства, представляющие большую историческую и художественную ценность. Бадмаева Л. Б. (ИМБТ СО РАН, Улан-Удэ) «Воспоминания 1873 года...» как один из жанров вербальной традиции бурят В Институте восточных рукописей РАН под номером E 219 хранится рукопись бурятского происхождения на монгольском языке. Она называется: Tede aγui yeke degedü / ejen imperatur edüge/ amuγulang-iyar ayiladuγči / qoyaduγar aliγsandari niqulayivisi-yin / γurbaduγar tayiji yeke kinaza / aliγsi aliγsandaraviisi-yin bayiγal-un / emüneki oblusti-yin nituγ-ud-iyar / jalaran gegergülegsen bayasqulang-tu / čaγ-un učira dursqal-un / temdeg. nige mingγ-a nayman / jaγun dalan γurabaduγar on-a («Воспо- минания о радостном времени пребывания в 1873 г. в Забайкалье Его Высочества великого князя Алексея Александровича, третьего сына Его Величества великого императора Александра II Николаевича, ныне благополучно соблаговоляющего»). Великий князь посетил бурятские степи после двухгодичного кругосветного путе- шествия в 1871–1872 гг. На фрегате «Светлана» он совершил плавание в Северную Америку и, обогнув мыс Доброй Надежды, посетил Китай и Японию. Автором этого сочинения является известный бурятский летописец Вандан Юмсунов (1823–1883), создавший в 1875 г. крупную летопись об истории хорин- ских бурят: Qori-yin arban nigen ečige-yin ǰon-u uγ iǰaγur-un tuγuǰi («История про- исхождения народа одиннадцати хоринских отцов»). ВанданЮмсунов был незау- рядным представителем своего времени. Он окончил английскую миссионерскую школу, открытую в 1828 г. в Кудуне англичанами Эдвардом и Сарой Сталлибрасс. Автор в колофоне пишет: «Я написал эти заметки о доселе невиданном собы- тии, происшедшем у нас, проживающих в отдаленных краях, столь радостном и счастливом дне, чтобы они были интересными и памятными для наших будущих потомков. Глава хоринского рода цаган Вандан Юмсунов, 8 июня 1873 г.» (Здесь и далее перевод наш. — Л. Б. ). Для более полной характеристики сочинения Вандана Юмсунова (1873) приве- дем один характерный отрывок, отличающийся сложной конструкцией: masi yeke bayasulčin, tede-i bayasqulang-tai uγtuqu-yin küseleng-iyer, qoγurumda-ban yeke bayar- tai ningtaldan ǰӧbsilelčeǰü / ӧberün qoγurunda-yin sayiqan sedkil-ün duran-u ergüče-ber / sürüg mӧnggü quriyaǰu, tegüber-iyen kiyaγtu-yin orus / uran darqasid-nar-tur doluγan pünte čaγan mӧnggün tabaγ, tegün-ü dotur-a qaγas pünte tedüi altan / qayilγulan doturlaju eldeb-iyer kebegelen, tere tabaγ-un / kӧbege deger-e nayman ǰüg-tü sokimal sula altan- bar / čeyilbüri γaruγan kigsen-ü yangza-yi temdeglebesü, eyimü tabaγ ba, biden-ü noyan

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=