XXXII Международный конгресс ИИСАА. 26–28 апреля 2023 г.

Россия и Восток. К 300-летию СПбГУ. Материалы конгресса 375 Источниковедение и историография Кореи ния сичжо. Познакомили российских читателей с народными повестями («Верная Чхунхян» 1 , «Хон Гильдон» 2 ) и переводами высокой корейской прозы, написанной на китайском языке. М. И. Никитина и А. Ф. Троцевич написали первый учебник по истории литературыКореи («Очерк истории корейской литературы до XIV в.» 3 ). Л. В. Жданова (19.06.1946 — 16.06.1999) под руководством М. И. Никитиной изучала творчество поэта Чхве Чхивона, писавшего танские стихотворения в IXвеке. Итогом ее работы стала книга («Поэтическое творчество Чхве Чхивона» 4 ), посвя- щенная творчеству этого поэта, и переводы поэтических циклов Чхве Чхивона. В 2009 годах А. Ф. Троцевич и А. А. Гурьева опубликовали полное описания всех письменных памятников корейской традиционной культуры, хранящихся в Рукописном отделе ИВР РАН 5 . В 2018 годуЮ. В. Болтач был опубликован первый полный перевод фундамен- тального памятника по истории и культуре Кореи «Оставшиеся сведения [о] трёх государствах (Самгук юса)» 6 , написанный монахом Ирёном. Сотрудники ИВ РАН активно ведут работу по изучению корейских фондов из коллекций, хранящихся в Институте и продолжают знакомить русских читателей с переводами памятников корейской культуры. Асмолов К. В. (ИКСА РАН, Москва) «Черные мифы» о Южной Корее в РФ: феномен психологической проекции? Обычно применительно к государствам Корейского полуострова основным субъектом мифов, как красных, так и «черных», является Северная Корея, однако мифы в отношении Республики Корея, которые по уровню оторванности от реальности не уступают аналогичным мифам про Север, вполне распространены в массовом сознании стараниями непрофильных экспертов. 1 Повесть о вернейшей из верных жен, о не имевшей себе равных ни прежде, ни теперь, о Чхун- хян // Корейские повести / Сост. А. А.Холодович. М.: Худож. лит., 1954. С. 75–188. 2 Роза и Алый Лотос. Корейские повести (XVI–XIX вв.). Пер. с кор. / Сост. и коммент. Л. Кон- цевича. — М.: Худож. лит., 1974. С.211– 361. 3 Никитина М. И., Троцевич А. Ф. Очерки истории корейской литературы до XIV в. М., 1969. 4 Жданова Л. В. Поэтическое творчество Чхве Чхивона. СПб. «Петербургское востоковедение», 1998. 304 с. 5 Троцевич А. Ф., Гурьева А. А. Описание письменных памятников корейской традиционной культуры. Выпуск II: Корейские письменные памятники в рукописном отделе Института восточных рукописей Российской академии наук. СПб.: издательство СПбГУ, 2009. 424 с. 6 Ирён. Оставшиеся сведения [о] трёх государствах (Самгук юса) / Перевод с ханмуна, вступи- тельная статья, комментарий и указатели Ю. В. Болтач. СПб: ИД «Гиперион», 2018. 894 с.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=