XXXII Международный конгресс ИИСАА. 26–28 апреля 2023 г.
486 XXXII Международный Конгресс по источниковедению и историографии стран Азии и Африки Секция XIII широкую популярность среди рядового читателя, критиков и литературоведов. Поэма изобилует песенными вставками народной культуры ачоли, экзотизмами, и само произведение строится по принципу народно-песенной строфики дан- ного этноса. В подражание Битеку написана поэма угандийца Джозефа Буруги «Заброшенная хижина» (1969). Традицию п’Битека и Буруги продолжил другой известный угандийский поэт Тимоти Вангуса, не просто вплетающий элементы фольклора в ткань поэтического текста, но использующий формально-стилевые приемы фольклорного нарратива, одним из которых является жанр притчи. Тяготение угандийцев к притчево-сказовой манере изображения современной действительности представляется во многом связанным со сложной полити- ческой обстановкой в стране (сменяющие друг друга диктаторские режимы Милтона Оботе и Иди Амина на долгие годы заставили угандийских литера- торов замолчать, отправиться в изгнание или же говорить иносказательно). Но даже спустя время эта тенденция не ослабевает, подтверждением чему стали второй сборник Вангусы «Гимн Африки» (1995), книга стихов Сьюзан Кигули «Африканская сага» (1998). Кенийская англоязычная поэзия, представленная сильнейшим социально-по- литическим направлением с его характерными декларативностью и «лозунгово- стью» (М. Муго, М. Мвагиру, Дж. Хигиро, Э. Мванги), тем не менее содержит в большом количестве примеры подражания фольклору, в том числе популярно использование жанра притчи (Дж. Ангира, К. Джейсон) и народно-песенной манеры (М. О. Макгой), во многом служащих для «экзотизации» контента. В современной суахилиязычной поэзии, преимущественно т.н. новой волны, использование фольклорной стилистики и элементов африканского фольклора представлено схожими приёмами — поэты берут на вооружение жанр притчи для изображения современной действительности (Т. Мвунги), используют фольклорные вставки и аллюзии на сказочные и мифологические сюжеты (Э. Кезилахаби), соответствующие имена и топонимику. Примеча- тельны и формально-стилевые особенности суахилиязычной модернистской поэзии, построенной по принципам народно-песенной просодии (М. Мулокози, К. Кахиги, Э. Кезилахаби, С. А. Мохамед). Тяготение к фольклорной состав- ляющей новой суахилийской поэзии можно объяснить интересом авторов к африканской традиции, желанием «вернуться к корням», чем, по нашему мнению, во многом обуславливается их отказ от средневековой канонической формы суахилийского стиха, имеющей арабо-мусульманские и персидские корни. В произведениях суахилиязычных поэтов-традиционалистов, в свою очередь, можно отметить незначительное присутствие каких бы то ни было элементов африканских фольклора или мифологии. В докладе речь пойдет о типах элементов устного народного творчества, используемых современными поэтами Восточной Африки, их роли в произведениях восточноафриканских поэтов, а также их типологической общности и различиях в зависимости от региональной и языковой специфики.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=