XXXII Международный конгресс ИИСАА. 26–28 апреля 2023 г.

476 XXXII Международный Конгресс по источниковедению и историографии стран Азии и Африки Секция XIII Савельева Д. И. (СПбГУ, Санкт-Петербург) Египетская топонимика в «Хронике» Иоанна Никиуского 1 Значительную часть «Хроники» Иоанна Никиуского, охватывающей историю от сотворения мира вплоть до середины VII века, занимает описание арабского завоевания Египта и отдельных исторических событий, происходящих на еги- петской земле, в результате чего текст сочинения содержит немалое количество местных топонимов, представляющих ценность как историко-географический, так и лингвистический материал. Примеры таких топонимов из «Хроники» будут рассмотрены в данном докладе. Ряд египетских топонимов, встречающихся в «Хронике» Иоанна Никиуского, не упоминается более ни в одном из известных источников, что позволяет сделать вывод об использовании автором сочинения оригинальных египетских преданий, не дошедших до нас. Подобные используемые Иоанном географические назва- ния часто связаны с уникальными сюжетами, которые дают подробную картину о происходящих в Египте событиях. Например, представляет интерес название и локализация города Айкелах, упоминаемого лишь в «Хронике», поскольку вос- стание его жителей повлекло за собой волнения по всему Египту. Автор «Хроники» уточняет, что город находится на севере Египта, и его другое название — Завия, однако это лишь сужает список мест, где мог быть расположен сожженный как центр бунта Айкелах. Точное местоположение целого ряда топонимов из «Хроники» Иоанна Ники- уского, в том числе египетского города Никиу, где автор занимал епископскую кафедру и захват мусульманами которого описан в сочинении, остается предметом спора в научной литературе. Названия некоторых египетских топонимов зафиксированы в «Хронике» со значительными искажениями, возникшими после двойного перевода (с языка оригинала «Хроники», по всей вероятности, греческого, на арабский, а с него—на классический эфиопский язык (геэз) и затрудняющими определение расположения того или иного географического объекта и связанных с ним исторических событий. В сочинении встречаются топонимы, вероятно, не совсем верно использованные Иоанном Никиуским. Так, например, Иоанн упоминает остров Лукйун в контек- сте арабского завоевания Египта, однако до сих пор существует деревня с таким названием в мухафазе Бухейра, которую отождествляют 2 с этим островом. Отдельного внимания заслуживают упоминания в сочинении переставших существовать географических объектов. Например, дважды упоминаемый в «Хро- 1 Исследование осуществлено при финансовой поддержке РНФ, проект № 22–18–00493, выпол- няемый на базе Санкт-Петербургского государственного университета. 2 Mohammed Ramzi Bey. Á rectifications géographie…D’É. Amélineau // Jouguet P. (ed.). Mélanges Maspero. III Orient Islamique. Institut Français d'Archéologie Orientale. 1940. P. 290–291.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=