XXXII Международный конгресс ИИСАА. 26–28 апреля 2023 г.
Россия и Восток. К 300-летию СПбГУ. Материалы конгресса 301 Источниковедение и историография Китая Присутствие советских моделей в живописной технике и стилях, педагогике, науке и пр. было заметным—однако процесс восприятия (и отторжения) таких образцов проходил непросто даже в период максимальной дипломатической близости КНР и СССР (до второй половины 1950-х гг.). Интересный пример взаимодействия китайской и советской практик даёт такой сравнительно мало изученный формат, как политическая карикатура. В Китае с 1950 до 1960 года издавался журнал «Маньхуа», который в исследованиях порой сравнивается с «Крокодилом» и даже называется его «ребёнком» (Altehenger 2013). Хотя отличия между «Маньхуа» и «Крокодилом» отмечаются и в статье Альтехенгер, и в более массивном исследо- вании Джона Креспи (Crespi 2020), упоминающем более «литературный» характер советского журнала, вопрос сходства и различия нуждается в уточнении. Ни одна из опубликованных на сегодня работ, касающихся китайской политической кари- катуры, не предлагает оценки того, до какой степени феномен маньхуа (и журнал, и содержащиеся в нём карикатуры) действительно опирался на советские образцы визуальной сатиры и до какой степени каждый из журналов был укоренён в уже существовавших местных издательских и изобразительных практиках. В своём докладе я предлагаюобратиться к сравнительному анализу «Крокодила», «Маньхуа» и ещё одного сатирического журнала из стран социалистического лагеря, чехословацкого «Дикобраза». Анализируя визуальные средства, применявшиеся в этих трёх изданиях, я прослеживаю, как в них развивались изобразительные схемы, насколько вероятны были заимствования из «Крокодила», как применялись текст и рисунок во взаимодействии друг с другом, а также какие сюжеты и темы пред- ставлялись допустимыми и желательными в каждом из трёх журналов. В результате исследования можно сделать вывод, что «Крокодил», «Маньхуа» и «Дикобраз» выглядели сходно лишь до определённой степени. Более того, это сходство возни- кало скорее в силу идеологической близости правящих режимов в трёх странах, чем в результате «имитации» советского образца. Визуальные схемы, при всём их подо- бии, чаще восходили к общему источнику — европейской карикатуре XIX в., а не повторяли «крокодильские» изобретения. Более того, и «Дикобраз», и «Маньхуа» значительно отличались от «Крокодила» в отдельные периоды: для «Маньхуа» это начало и конец 1950-х гг., т.е. примерно половина всех выпусков. Наконец, принци- пиально разными были возможности критики и юмора в трёх журналах. В отличие от остальных двух, «Маньхуа» до 1953 и с середины 1957 гг. крайне осторожно публиковал критику внутриполитической жизни. «Дикобраз», в свою очередь, допускал заметную долю «легкомысленного» и даже фривольного юмора без явной дидактической составляющей. Таким образом, мой доклад показывает, что уместнее рассматривать «Крокодил», «Маньхуа» и «Дикобраз» в терминах параллельной эволюции визуальной сатиры в отчасти сходных идеологических системах, а не категориях «отцов и детей». Такое понимание культурного взаимодействия между странами социалистического лагеря позволяет преодолеть неточное и обманчивое представление о повальной имитации советских образцов не только в карикатуре, но и в других видах пропаганды и творческой деятельности.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=