XXXII Международный конгресс ИИСАА. 26–28 апреля 2023 г.
30 XXXII Международный Конгресс по источниковедению и историографии стран Азии и Африки Секция I М. П. Вагифа. Он в совершенстве владел русским языком, преподавал в Горийской семинарии. Его четырехтомный сборник “Сборник популярных в Азербайджане шуараи ашар” хранится в Институте рукописей НАНА. Здесь собраны образцы стихов 109 поэтов. В коллекции Гаибова, хранящейся в Институте рукописей, сохранилось много рукописей и печатных книг. Одной из таких рукописей явля- ется “ал-Канун фит-т-тибб” Ибн Сины, которая хранится в нашей сокровищнице под шифрами М-148, М-136, D-332. Рукопись под шифром М-148 была написана в 1012–1024 годах». Также в каталоге отмечено: «Работа была переведена на латынь Герардом Кремонским 150 лет спустя. Она была переведена на различные евро- пейские языки в конце XIX— начале XX веков и преподавалась в университетах. В 1961 году сотрудниками Узбекского института востоковедения переведена на русский и узбекский языки в 5 томах, 6 книгах». Рукопись под шифром М-136 была переписана в 835/1431 г., а D-332 — в Ифахане в 1268/1852 г. 1 Десятки списков этого произведения хранятся во многих библиотеках, музеях и рукописных сокровищницах по всему миру. Один из них был передан в библио- теку Института рукописей им. К. С. Кекелидзе в Грузии. Дата переписи в рукописи не указана 2 . В колофоне рукописи XVII в., хранящейся в библиотеке Узбекистана имени Бируни, отмечается, что этот список был сделан Исма‘илом б. Хасаном ал-Хусайни с автографа 3 . В Институте рукописей хранится также три старопечатных экземпляра «ал-Ка- нун фи-т-тибб» на арабском языке (шифры XVI-470, VI-289 и V-272) 4 и один на персидском (шифр VII-258) 5 . Покойный доктор исторических наук Фарид Алекберлы в своей книге «Тысяча и одна тайна восточной медицины» пишет: «ВеликийАбу АлиИбн Сина (980–1037) также много раз посещал Азербайджан и копил оттуда медицинские знания. О своем посещении азербайджанского поселка Сабурхаст он рассказывает в своем труде “Канун фи-т-тибб”. Ибн Сина долгое время прожил в городе Хамадан на границе с Азербайджаном, где написал большуючасть произведения “Канонымедицины”» 6 . К произведению «ал-Канун фи-т-тибб» Ибн Сины многими учеными были написаны примечания и комментарии, оно было переведено на разные языки. Среди авторов комментариев – ученые Х-XI вв. ‘Иса ар-Ракки ат-Тифлиси и Бах- манйар б. ал-Марзубан. Мы продолжаем работу по исследованию как самого сочинения Ибн Сины, так и комментариев к нему. 1 Nurəliyeva T. Əlyazma kolleksiyaları kataloqu. Bakı: Nurlan, 2006. С. 86–88. 2 Гварамиа Р. В., Канчавели Н. Г, Мамулиа Л. И, Самкурашвили Л. В. Каталог арабских руко- писей Института Рукописей им. К. С. Кекелидзе. Тбилиси, 1978, С. 21. 3 Собрание восточных рукописей Академии Наук Узбекской ССР / Под редакцией и при участии проф. А. А. Семенова. Т. 1–20. Ташкент, 1952–1967. Т. 1, с. 140. 4 Əski çap kitablarının kataloqu. Ərəbdilli kitablar. IIIc. Bakı, 2010. S. 203–204. 5 Əski çap kitablarının kataloqu. II cild: Farsfili kitablar. Bakı, 2007. S. 353. 6 Алекперли Ф. Тысяча и один секрет восточной медицины. Баку: Нурлан, 2005. С. 32.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=