XXXII Международный конгресс ИИСАА. 26–28 апреля 2023 г.

Россия и Восток. К 300-летию СПбГУ. Материалы конгресса 291 Источниковедение и историография Китая перетягивание хвостов их верховых коней посредине лентой. Хвосты верховых коней у персонажей, представляющих чжурчжэней-цзиньцев или южных сунцев, оказались одинаковы: туго завязаны в узел с оставлением двух свисающих прядей. Свободно распущенные длинные хвосты у верховых коней были характерны для монгольского времени 1 . Проведенное исследование показало, что картина «Кочевники» («Фаньци ту») не может принадлежать кисти художника Ху Хуаня (Ху Хуая), жившего в конце IX — начале X в. Она создана гораздо позже и должна датироваться серединой — второй половиной XIII века, т.е. от гибели империи Цзинь в 1234 г. и до расцвета творчества выдающегося юаньского художника-анималиста, китайца по национальности, Чжао Мэнфу ( 赵孟頫 , 1254–1322)2. Виноградова Т. И. (БАН, Санкт-Петербург) В. М. Алексеев и его наука об иероглифике Анализ опубликованных трудов и неизданного наследия основоположника отечественной школы китаистики В. М. Алексеева (1881–1951) свидетельствует о его неизменном глубоком интересе ко всем аспектам китайского иероглифи- ческого письма. Много небольших статей об иероглифике в научной периодике 20–30-х гг. прошлого века не переиздавались и практически неизвестны ныне научной общественности. В дневниковых записях ученого, частично изданных, много сведений об иероглифике, которые также должны быть учтены. Массив своих материалов об иероглифике В. М. Алексеев разделял на две части: «иерог- лифические штудии», т. е. всё, что относится к университетскому преподаванию иероглифики; академическое учение об иероглифике. Вероятно, ученый плани- ровал написание обобщающего труда по этой тематике, возьмем на себя смелость воссоздать контуры алексеевского учения об иероглифике. I. «Иероглифические штудии» Уже во время стажировки в Китае в 1906–1909 гг. В. М. Алексеев разрабатывал планы преподавания китайского языка. Изучая фонетику пекинского и некоторых других диалектов, ученый разработал свою систему нотации звуков китайской речи, отличную от традиционно принятых транскрипций. Эту нотацию, образцы которой частично сохранились, предполагалось использовать на первых этапах 1 Варенов А. В., Пан Т. А. Средневековая китайская картина «Кочевники» и проблема ее атри- буции // Вестник НГУ. Серия: История, филология. 2022. Т. 21. № 4: Востоковедение. С. 21–41. DOI 10.25205/1818–7919–2022–21–4–21–41 2 Чжао Мэнфу . Живопись. Альбомы мастерской Жунбаочжай. Древность. М.: Шанс, 2017. 70 с.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=