XXXII Международный конгресс ИИСАА. 26–28 апреля 2023 г.
264 XXXII Международный Конгресс по источниковедению и историографии стран Азии и Африки Секция VIII рых пор почти вся подвластна маврам, однако там еще есть огромное количество язычников <…>, особенно — в глубине страны. Все они чрезвычайно почитают воду реки Ганг (Gange) и, когда заболевают, то их относят из дальних стран на берега этой реки и сооружают там домик из соломы. Каждый день омываются они той водой, так что многие от того умирают, а тела умерших кладут на гору из веток и предают огню, давая телу сгореть наполовину, после чего прикрепляют большой сосуд к его шее и затем бросают оттуда в реку» 1 . Венецианец подчер- кивал, что португальцы по этой причине не желали пить воду из Ганга. Обычай самосожжения вдов ужасал путешественника. Вероятно, некоторые фрагменты рассказа Федеричи, отражавшие «непристойные» для европейского читателя детали, были опущены редактировавшим его травелог церковным писателем-мо- ралистом Бартоломео Диониджи да Фано. Для травелога Бальби характерны стремление к фиксации дат пребывания в том или ином месте, чего куда меньше у Федеричи, и частые ссылки на слухи, включая сомнительные, по мнению самого путешественника. В частности, он рассказывал, что услышал перед прибытием в Диу известия о якобы принятием могольским падишахом Акбаром христианства под влиянием миссии иезуитов во главе с Родольфо Аквавивой: «27 [октября 1580 г.] прибыла другая фуста из Гоа, принеся предоброе известие, что великий корольМагора незадолго до того обсудил веру в Христа, Господа Нашего, с несколькими преподобными отцами Св. Павла [иезуитами — Д. В. ] и принял крещение вместе с женой и двумя сыновьями, которые за ним последовали, и весь прочий народ был крещен и обратился в веру Христову, будучи первоначально маврами; и что король, дабы показать, что он христианин от всего сердца, всегда, когда возносил молитву, держал перед собою Распятие, а, чтобы показать, что он верен Христу также и во внешнем обличье, облачался по манере христиан-португальцев и что в том последовал ему народ его» 2 . Далее венецианец сообщал, что весть о крещении Великого Могола и его подданных оказалась ложным слухом. Бальби, как и Федеричи, упоминал паломничество к Гангу, подчеркнув, что многие люди топились в реке, чтобы попасть в рай. Брахманы (Bramini) в травелоге Бальби фигурируют преимущественно в нарочито экзотизированном контексте: к примеру, в Коччи, по словам купца, они имели привилегию на связь с любой женщиной, включая королеву. Также он сообщал о почитании коров и использо- вании их навоза в обрядах. НаШри-Ланке особое внимание Бальби привлекла гигантская статуя Будды— «пагода, сделанная из меди, которая представляет собой статую с ликом, который обращен к юго-востоку... Это место, которое те язычники окружают величайшим почитанием и где собираются люди из дальних стран, которые подносят упомяну- 1 Federici C. Viaggio di M. Cesare dei Fedrici, nell’India Orientale & oltra l’India: nelquale si con- tengono cose dilettevoli de i riti, & de i costumi di quei paesi. Venezia: Andrea Muschio, 1587. P. 92–93. 2 Balbi G. Viaggio dell’Indie Orientali, di Gasparo Balbi, gioielliero Venetiano. Venezia: Camillo Borgominieri, 1590. P. 59.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=