XXXII Международный конгресс ИИСАА. 26–28 апреля 2023 г.
20 XXXII Международный Конгресс по источниковедению и историографии стран Азии и Африки Секция I В последние годы серьезная работа по оцифровке арабографических рукописей идет и в России, в первую очередь, в таких центрах, как Дагестан и Казань. Катало- гизация московских собраний находится еще на начальном этапе. Так, созданный недавно амбициозный и несомненно перспективный ресурс Manuscripta Islamica Rossica пока содержит лишь несколько десятков отдельных арабографических рукописей, главным образом из коллекций МГИМО и ИИАЭ ДНЦ РАН 1 . В качестве примера успешно завершенного европейского проекта, можно при- вести проект по описанию 55 рукописей, хранящихся в Лейпцигском универси- тете, осуществленный в 2006–2007 гг. научным коллективом из 13 специалистов. В опубликованном онлайн-каталоге приводятся подробные регистрационные сведения, детальное описание содержания манускрипта — включенные в него сочинения, варианты их заглавий, начальные и конечные строки текста (инципит и эксплицит), заголовки разделов сочинений; физическое и кодикологическое описание; описание или расшифровка приписок и печатей; подробная библио- графия. Еще один яркий пример — начатый в 2010 г. трехлетний проект создания онлайн-каталога коллекции из 1250 исламских рукописей Мичиганского уни- верситета, поддержанный фондом Меллона 2 . Но пожалуй, наиболее детальным является онлайн-каталог арабских медицинских рукописей из собранияWellcome Library в Лондоне (ок. 1000 единиц), разработанный в 2010-е гг. хранителем кол- лекции (и сотрудником ИВ РАН) д-ром Николаем Сериковым 3 . Список ссылок на онлайн-каталоги собраний мусульманских рукописей можно найти на сайте Ассоциации исламских рукописей (главный офис расположен в Штутгарте) 4 . Кроме того, в ряде европейских стран осуществляются проекты создания объединенных каталогов арабографичных рукописей, хранящихся в различных собраниях. Так, проект Qalamos предоставляет доступ к метаданным и цифровым копиям восточных рукописей, хранящихся в Германских коллекциях 5 . Что осо- бенно важно, проект уделяет большое внимание созданию авторитетных записей авторов, переписчиков, владельцев рукописных книг. Аналогичный проект в Вели- кобритании носит название Fihrist, он включает как оцифрованные материалы, так и те, для которых дано лишь описание без цифровых копий 6 . В этой связи проблема унификации описания и системы публикации арабогра- фического рукописного наследия в ближайшее время останется одной из ключе- вых «технических» задач в области ближневосточных штудий как в Европе, так и в мусульманских странах, так что активное участие в этом процессе российских специалистов крайне желательно. В рамках текущего проекта планируется созда- 1 http://manuscriptaislamica.ru/ru (дата обращения 10.03.2023). 2 https://babel.hathitrust.org/cgi/mb?a=listis;c=1961411403 (дата обращения 10.03.2023). 3 http://wamcp.bibalex.org/ (дата обращения 10.03.2023). 4 https://www.islamicmanuscript.org/extresources/manuscriptcatalogues.aspx (дата обращения 10.03.2023). 5 https://www.qalamos.net/content/index.xed?lang=en (дата обращения 10.03.2023). 6 https://www.fihrist.org.uk/ (дата обращения 10.03.2023).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=