XXXII Международный конгресс ИИСАА. 26–28 апреля 2023 г.

Россия и Восток. К 300-летию СПбГУ. Материалы конгресса 189 Источниковедение и историография народов Центральной Азии и Кавказа ных контактов между странами зарубежного «Востока» и «Востоком» советским: обмену культурными делегациями, проведениюфестивалей, выставок и гастролей артистов, организации обучения иностранных студентов в Советском Союзе и т. д. Работа в комитете солидарности, сопряженная с частыми зарубежными поездками, была напрямую связана с известностьюТурсун-заде как поэта-интернационалиста. Поэтому представляется интересным, что Мирзо Турсун-заде интегрировал свою бурную общественную деятельность на ниве солидарности (тадж. якдили) с угнетенными и освобождающимися от колониальной зависимости народами и свое поэтическое творчество конца сороковых — шестидесятых годов, создав многочисленные произведения интернациональной тематики. («Стихи Турсун-Заде проникнуты идеями интернационализма и советского патриотизма. Мысли эти отражены в таких его поэмах, как «Голос Азии» (1956) и «Индийская баллада» (1947–1948)»). «Индийская баллада» («Қиссаи Ҳиндустон») — это, технически, не поэма, а цикл стихов, созданный в результате поездки поэта в Индию в 194 г. (на первую конференцию стран Азии). Впечатления от этой поездки радикально изменили характер его творчества, став для него, по его словам, «новой рево- люцией», заставившей его отказаться от «газелей» (любовной лирики). В цикл входят такие стихотворения, как «Индийская баллада», «Ганг», «Гость с Запада», «Висячий сад» и др. Будучи переведенным на русский язык, цикл был опубли- кован в 1948 г. в «Новом мире», а затем отдельной книгой, получил широкий резонанс и принес Турсун-заде Сталинскую премию и всесоюзную славу. Затем последовала поездка в Пакистан и новый цикл стихотворений «Я с Востока свободного» («Ман аз Шарқи озод»), 1950. Цикл «Голос Азии» («Садои Осиё»), 1956, «родился» также в результате поездки в Индию уже в период «оттепели» и расширения контактов СССР с «освобожденным Востоком». В нем поэт вос- певал освобождение народов Востока от колониальной зависимости. И, наконец, поэма «От Ганга до Кремля» (1970), посвященная столетию Ленина, также была построена на индийском материале. С высоты сегодняшнего дня «индийские стихи» Мирзо Турсун-заде представ- ляются любопытными для анализа мировосприятия советского поэта-коммуни- ста, искренне сочувствовавшего угнетенным жителям колоний и прославляв- шего антиколониальное («национально-освободительное») движение, которое, согласно советской доктрине, было составной частью «мирового революционного процесса», т. е. «мировой революции», целью которой было максимальное рас- ширение влияния СССР и, по сути, вовлечение деколонизирующихся народов в новую зависимость. Данное противоречие поэтом не осознавалось и осталось неотрефлектированным: как и у его предшественников Абулькасима Лахути и Пайрава Сулаймони, антиколониальный пафос и критика колониализма у Тур- сун-заде сочетались с глубокой убежденностью в свободе (или уже достигнутой «освобожденности») народов «Советского Востока» и уверенностью в том, что советский путь модернизации может и должен быть примером для деколонизи- рующегося «Востока» зарубежного («Я с Востока свободного»).

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=