XXXII Международный конгресс ИИСАА. 26–28 апреля 2023 г.

Россия и Восток. К 300-летию СПбГУ. Материалы конгресса 17 Книга в истории и культуре Востока щах дагестанских музеев, частных и мечетских коллекциях, а также в запасниках российских библиотек. К примеру, в отделе «Фото и документы» Национального музея Республики Дагестан им. А. Тахо-годи в г.Махачкала; в библиотеке факультета востоковедения СПбГУ; в библиотеке Института востоковедения в г. Санкт-Пе- тербург; в Отделе национальных литератур Российской национальной библиотеки в г. Санкт-Петербург; в Российской государственной библиотеке в г. Москва и т. д. Важно отметить, что в 2020 г. арабографические книги, хранящиеся в фондах Отдела национальных литератур (ОНЛ) Российской национальной библиотеки (РНБ) в г. С. -Петербург на аварском языке, были аннотированы с.н.с. Отдела литературы ИЯЛИ им. Г. Цадаса ДФИЦ РАН П. М. Алибековой 1 . Самым большим, на мой взгляд, книгохранилищем в России является Отдел национальных литератур Российской Национальной библиотеки в г. Санкт-Петер- бург. Здесь в большом количестве хранятся старопечатные книги практически всех народностей Российской Федерации, в том числе и на языках народов Северного Кавказа. Что касается последних, то большая часть из них издано в типографии «Матба ал-Исламийа» Мухаммадмирзы Мавраева в Темир-Хан-Шуре, а также в типографиях А. Михайлова в Порт-Петровске, Ибнухаджара Нахибашева в Хаса- вюрте и т. д. Эти книги сейчас хранятся в запасниках фондов ОНЛ, они тщательно отреставрированы и переплетены в современные обложки. Всего в ОНЛ зафиксировано 159 экземпляров книг на языках народов Северного Кавказа. Из них на аварском языке—44 (из которых 9 книг в двух экземплярах); на даргинском — 2; на лакском — 29; на кумыкском — 67; на чеченском- 17. Общее количество арабографических книг на аварском языке в ОНЛ составляет 65 экзем- пляров. Часть из них объединены в сборники, часть представлены отдельными изданиями. Большинство сочинений имеет название, предисловие, послесловие, краткую аннотацию и обзор на арабском языке 2 . Как уже отмечалось выше, данное исследование, в основном, проводилось в Фонде восточных рукописей ИИАЭ ДФИЦ РАН: в ф. 15, 30 (Оп. 1, 2) и фонде М.-С. Саидова. Сначала была проведена предварительная работа по выявлению старопечатных книг по каталогу Исаева А. А. В ходе работы нами было зафик- сировано около 150 экземпляров книг на аварском языке, которые были изданы с помощью арабской и латинской графики за период с 1900-х по 1930-е гг. Из них на арабской графике (на ‘аджаме ) было зафиксировано 99 экземпляров, а остальные — на латинице. Однако в ходе работы выяснилось, что из общего количества зафиксированных по каталогу А. А. Исаева книг в наличии имеются лишь 38 экземпляров книг на ‘аджаме и 46 на латинице. Большая часть аджам- ских книг — это копии, снятые с оригинала А. А. Исаевым. В работу мы также включили и произведения Зийауддина Умар-Хаджжи из Миатли на аварском языке, хотя они были изданы еще в 1884 г. в одной из османских типографий. 1 Итоги проведенного исследования частично опубликованы в статье: Алибекова П. М. Указ. соч. 2 Алибекова П. М. Указ. соч. С. 234.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=