XXXII Международный конгресс ИИСАА. 26–28 апреля 2023 г.

114 XXXII Международный Конгресс по источниковедению и историографии стран Азии и Африки Секция IV Хорасана, Средней Азии и Индии. Пятую главу своего произведения Мухаммад Тахир посвятил собственным родственникам. Сюда же он включил автобиогра- фию с образцами своих стихов. Заключение «Хатима» тоже можно рассматривать как самостоятельную главу. Эта часть книги состоит из двух разделов. В первом, написанном в своеобразном стиле, представлены хронограммы, загадки и голо- воломки ( муʿамма ) известных авторов. Во второй раздел включены аналогичные тексты, принадлежащие неизвестным авторам. По словам автора, написать это произведение его вдохновили антологии- таз- кира Давлатшаха Самарканди, Алишера Навои и СамМирзы. Эти же произведения использовались им как источники. В числе источниковМухаммад Тахир упоминает также антологии с названиями «Майхана» и  «Бутхана» . Рукописи «Тазкира-йиНасрабади» имеются в библиотекахИрана и других стран. Впервые эта антология была опубликованаВахидомДастгерди в издательстве «Арма- ган» в 1936–38 гг., а затем переиздана в 1973 г. В 1999 г. иранский ученый Мохсен Наджи Насрабади осуществил полное издание этого произведения в двух томах. Мухаммад Тахир Насрабади работал над своей антологией долгие годы. Интересно, что в рукописи, датируемой 1091 г. х. (1680), автором были сделаны поправки, а в обращении к читателям выражалась настоятельная просьба коррек- тировать его ошибки в будущем. Видимо, по этой причине вплоть до 1115 г. х. (1703/04) в произведение вносились некоторые изменения. Однако авторы этих поправок неизвестны. В антологии Мухаммада Тахира умело созданы краткие, но емкие портреты вошедших в нее поэтов. Автор прекрасно описал их внешний и внутренний мир, а также сообщил конкретные сведения об их произведениях, профессиях, обще- ственном статусе, родственниках, друзьях и наставниках. В антологии содержится много ценных исторических фактов. Хотя Мухаммад Тахир включил в антологию лишь небольшие отрывки из произведений поэтов, он вполне критически оцени- вает их художественные качества. Продолжая предшествующие традиции жанра тазкира , антология Мухаммада Тахира в свою очередь оказала влияние на последующие произведения этого жанра. Это хорошо видно на примере ряда тазкира азербайджанских авторов в Иране, таких как «Данишмандан-и Азарбайджан» 1 Мухаммад-Али Тарбийата и  «Суханваран-и Азарбайджан» 2 Азиза Давлатабади. Большая часть сведений об азербайджанских поэтах, представленных в этих произведениях, приводится со ссылками на «Тазкира-йи Насрабади» . В докладе излагаются подробные сведения об авторе «Тазкира-йи Насрабади» и содержании этого произведения. Особое внимание уделено азербайджанским поэтам, художникам и каллиграфам. 1 Мухаммад-ʿАли Тарбийат. Данишмандан-и Азарбайджан / сост. Гуламриза Табатабаи Мадж. Тегеран, 1378/1999. 35+655 с. 2 ʿАзиз Давлатабади. Суханваран-и Азарбайджан. Т 1–2. Тебриз, 1377/1998. 1105 с.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=