XXXII Международный конгресс ИИСАА. 26–28 апреля 2023 г.

Россия и Восток. К 300-летию СПбГУ. Материалы конгресса 111 Иранистика и афганистика Несколько челобитных касаются некоего Мартына, по всей видимости, тор- гового партнера Мурат-хан-бека. Последний неоднократно просит у Алексея Михайловича отпустить тому «все вины» 1 . Судя по челобитной, вина заключа- лась в том, что Мартын разрешил за плату разместить у себя купленный гонцом табак. Известно, что в 1634 г. был издан указ Михаила Федоровича о запрете купли, хранения и продажи табака под страхом смерти. Виновных ждало суровое наказание с конфискацией имущества в пользу казны. Указ распространялся и на иностранцев, но гонца не наказали, вероятно, из-за того, что табак был приобретен для иранского шаха. 7 мая 1647 г. Мурат-хан бек был отпущен из Москвы назад в Исфахан. Накануне отъезда 6 мая он подает челобитную на персидском языке в Посольский приказ 2 . Спешность, с которой было составлено письмо, говорит об экстренном харак- тере вопроса. В русском переводе челобитной упомянуто, что гонцу была дана роспись о взятии селитры на русском языке 3 . Поскольку Мурат-хан-бек явно не смог бы с этой росписью отчитаться перед чиновниками шаха о передаче товара, он просил дать ему «отписку фарсовским письмом», где было бы указано, что он привез в казну 195 батманов селитры. Из общего содержания текстов челобитных можно видеть, как доставщик сели- тры («селитрянной приказной», как он сам себя в них называл), находясь в России, развернул достаточно бурную деятельность, что привело ко многим конфликт- ным случаям, отраженным в переписке с российскими властями. О деталях этих конфликтов и документах, с ними связанных, планируется рассказать в докладе. Ардашникова А. Н. (ИСАА МГУ, Москва), Коняшкина Т. А. (ИСАА МГУ, Москва) Литература как источник для изучения истории гендерных отношений в Исламской республике Иран Развитие в ХХ в. междисциплинарных отраслей гуманитарного знания во многом изменило отношение к литературному тексту. При исследовании обще- ственно-политических процессов художественная словесность может выступать не только в привычной роли иллюстративного ресурса, но и в качестве одного из базовых источников. Частным случаем подобного подхода к литературе может служить изучение гендерной проблематики, ярко заявляющей о себе на перелом- 1 Бушев П. П. Посольство Артемия Волынского в Иран в 1715–1718 гг. Л.215. 2 Там же. Л.263. 3 Там же. Л. 266.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=