XXXII Международный конгресс ИИСАА. 26–28 апреля 2023 г.

108 XXXII Международный Конгресс по источниковедению и историографии стран Азии и Африки Секция IV тия. Положительно-отрицательная антитеза строится по типу «не A, а B» или «A, а не B», когда положительное положение противопоставляется отрицательному. В первой антитезе Дария противопоставляются следующие слова: «прав- дивый» (rāšta-) — «несправедливый, злой, враждебный» (miθah-), «друг» (dauštar-) — «недруг» (naiy dauštar-). «По воле Ахурамазды я такого нрава, что для правдивого я — друг, для несправедливого я — недруг». Эту антитезу можно отнести сразу к двум разновидностям антитез: двойного типа и к положитель- но-отрицательной антитезе формально по типу «A, а не B», так как в оригинале присутствует отрицание в именной части сказуемого. Во второй антитезе противопоставляются понятия «слабый» (skauθi-) —«силь- ный» (tunuvant-) со всей группой связанных слов. «Не таково мое желание, чтобы слабый терпел несправедливость ради сильного, но и не таково мое желание, чтобы сильный терпел несправедливость ради слабого». Данная антитеза построена на противопоставлении двух понятий с повтором связанных слов. В третьей антитезе противопоставляются простые понятия «лживый человек» (martiya- draujana-) — «не друг» (naiy dauštar-). «Мое желание — справедливость. Лживому человеку я не друг». Такую антитезу можно отнести к положительно-от- рицательной антитезе по формально типу «A, а не B». В четвертой антитезе противопоставляются понятия с участием глаголов: «содействовать» (hataxša-) — «вредить» (vinaθ-), «вознаграждать» (paribar-) — «наказывать» (parsa-). «Человеку, который содействует мне, я воздаю в меру его содействия. Человека, который вредит, я наказываю в меру причиненного им вреда». Такой вид антитезы, состоящий из двух предложений, представляется расширенным типом антитезы, каждая часть которой включает по три противо- положных основных элемента. Противопоставления, содержащиеся во второй части надписи, хоть и построены в виде сравнения, тоже могут быть условно отнесены к антитезам. Перечисляя свои достоинства, Дарий называет себя хорошим или отличным военачаль- ником и противопоставляет себя обычному военачальнику: «военачальник» (hamaranakara-)—«хороший военачальник» ( h ušhamaranakara-). «Как военачальник я — отличный военачальник». Далее он называет себя хорошим всадником: здесь противопоставляются «всадник» (asabāra-) и «хороший всадник» ( h uvāsabāra-). «Я обладаю неутомимой силой в руках и ногах, как всадник я — отличный всад- ник». Аналогичны этому противопоставления «лучник» (θanuvaniya-) — «хоро- ший лучник» ( h uθanuvaniya-) и «копьеносец» (ārštika-) — «хороший копьеносец» ( h uvārštika-). «Как стрелок из лука я — отличный стрелок из лука, как в пешем, так и в конном строю». «Как копьеметатель я — отличный копьеметатель, как в пешем, так и конном строю». По сообщению Геродота, сын Дария Ксеркс I тоже прибегает к приему антитезы в одной приписываемой ему фразе (Геродот, VIII.88.3). Антитезы различных типов также широко использовались в зороастрийской литературе на среднеперсидском языке и в классической персидской литературе.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=