XXXII Международный конгресс ИИСАА. 26–28 апреля 2023 г.

Россия и Восток. К 300-летию СПбГУ. Материалы конгресса 103 Иранистика и афганистика желали лишь исправить тем самым людские нравы. Похоже, этот философ был одним из главных оппонентов Шамса Табризи, так как в «Макалат» он упомина- ется довольно часто. При этомШихаб позволялШамсу почти ежедневно посещать его в своей келье: «Этот Шихаб никому не разрешал навещать его в уединении, он говаривал: “[Архангел] Джабраил мне доставляет неудобства, и само мое существование мне постыло.” Несмотря на всю эту отягощенность, он говорил мне: “Ты приходи, потому что с тобой мое сердце спокойно!”» Помимо этого Шихаба (о котором нам известно только из текста «Мака- лат» ), другой известный носитель того же имени, о котором Шамс услышал в Халебе, — шейх Шихаб ад-Дин Йахйа ас-Сухраварди по прозвищу ал-Мактул (1155–1191). Благодаря философскому труду «Хикмат ал-ишрак» («Мудрость озарения») ас-Сухраварди прославился в Сирии и в других странах ислама как «Шейх озарения». Казнь талантливого суфийского мыслителя в Халебе по обви- нению в «безбожии и расколе» произвела сильное впечатление на современников. Шамс в «Макалат» встает на защитуШихаб ад-Дина Йахйа: «ТогоШихаба назвали явным безбожником ( кафир ) те собаки ( ан саган ). Я им ответил: “[Боже] упаси, как это Шихаб может быть безбожником?”» Шамс полагал, что ученость ас-Сухраварди «одержала верх» над его разумом. В любом случае Шамс в  «Макалат» относится к нему с сочувствием и высоко ценит его как мудреца, но не раскрывает сути его взглядов, кроме пассажа об отмене денежного обращения (возможно, речь идет о влиянии на ас-Сухраварди учения иранской секты маздакитов). Алибекова П. М. (ИЯЛИ ДФИЦ РАН, Махачкала) Персия и персидская поэзия в творчестве современных дагестанских литераторов Инонациональные эстетические веяния сыграли благодатную роль в истории развития дагестанского художественного слова. Большой популярностью пользо- вались в Дагестане произведения классиков персидской литературы. Дагестанские книжные рукописные коллекции, как правило, содержали в себе диваны Хафиза, Саади, Низами, Джами, Камаля Ходжанди и других известных поэтов. В учебных заведениях (медресе) средневекового Дагестана широко знакомили с восточной словесностью, с творчеством классиков восточной поэзии и художественной прозы. Примечателен тот факт, что персидский язык в Дагестане изучали по произведениям персидских поэтов. К примеру, дагестанские ученые Дибир-кади из Хунзаха (XVIII в.) и Хасан Алкадари (XIX в.) отмечают в своих работах, что персидский язык они осваивали по «Голестану» и «Бустану» Саади Ширази.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=