XXXI Международный конгресс ИИСАА. 23–25 июня 2021 г. Т. 2
Россия и Восток. К 100-летию политических и культурных связей новейшего времени. Т. 2 219 Литература стран Азии и Африки По мнению Герцена, национальная кухня является источником многих специфических черт народа. В современной арабской литературе можно найти массу примеров описания трапезы как крестьян, так и городских жителей. Существует ещe один источник, с помощью которого можно определить черты национального характера. Масса произведений была написана под влиянием известных западных и русских писателей. Часто арабские авторы брали у них сюжет, тему, иногда героя или героиню. Но были черты, которые не могли быть переняты именно в силу национальной специфики и традиций. Это можно, например, продемонстрировать на примере повести Куддуса «Черные очки» и фильма «Завтрак у Тиффани», снятому по одноимeнной повести Тру- мена Капоте, и таких романов как «Писатель Ибрагим» Ибрагима аль-Мазини и «Санин» Арцыбашева. Изучение национального своеобразия всегда было актуальным, и литера- тура при этом становится одним из главных источников. Фролова М. В. (ИСАА МГУ, Москва) Femme Fatale в индонезийском нуаре «Мира, Ночная тигрица» Доклад посвящен неизученному в индонезистике «криминальному чтиву» «Мира, Ночная тигрица» ( Mira, Harimau Malam ) малоизвестного автора Триче Катамси ( Trietje Katamsi ). Год издания на обложке отсутствует, но по старой дореформенной орфографии и косвенным признакам (рекламным текстам на обороте титула, иллюстрациям, стоимости в 5 индонезийских рупий и т.д.) можно сделать вывод, что книга вышла до 1972 г. Типография указана — Casso Medan , что скорее всего означает, что книга вышла в городе Медан провинции Северная Суматра. Карманное издание содержит заметку от автора («всe происходящее в этой небольшой книге лишь плод воображения писателя»). Повествование состоит из четырех глав с названиями «Тигрица из Кемайорана», «Палачи за бесценок», «Мою девушку похитили», «Я отправлю тебя в ад». Названия соответствуют стилистике «грошового романа» ( novel picisan ), которые были популярны в начале XX в. и долгое время не стано- вились объектами серьезных исследований. Главная антигероиня повествования — ньяи Мира, наложница чиновни- ка-голландца господина фан Хааресена, который вернулся в Нидерланды, а еe с собой не взял. Мира связана с криминальным миром Джакарты (не Батавии, что диссонирует по предполагаемому времени действия до независимости, так как она туземная жена ньяи ). На деньги господина фан Хааресена Мира
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=