XXXI Международный конгресс ИИСАА. 23–25 июня 2021 г. Т. 1

6 XXXI Международный Конгресс по источниковедению и историографии стран Азии и Африки Секция I большинство рукописей на арабском, персидском и тюркских языках 1 . Книги, рукописи и монеты были получены Петербургским ун-том в августе 1855 г. В документах Государственного исторического архива информация о посту- пивших коллекциях отмечена как «58 ящиков весом в 466 пудов» 2 . Для приема грузов была создана комиссия во главе с А. К. Казем-Беком, которая работала с сентября 1855 г. по апрель 1859 г. Постановка книг на библиотечный учет продолжалась вплоть до 1865 г. Согласно сопроводительным документам, составленным библиотекарем Казанского университета И. Ф. Готвальдом, в С.-Петербург было отправлено 3743 печатных книги и 109 рукописей на китайском, монгольском, тибетском и санскритском языках 3 и 373 мусульманские рукописи 4 . При этом, в «Списке мусульманских рукописей» в графе «Примечания» есть отметки напротив 7 названий книг об их исключении из «Списка» (видимо, они не были отправ- лены в Петербург) и напротив 4 книг — указание, что это печатное произве- дение, а не рукопись. Чтобы получить представление о составе коллекции, поступившей в Петербург, стоит вернуться назад и взглянуть на процесс создания восто- коведного фонда библиотеки самого Казанского ун-та. Уже в первые годы деятельности библиотеки Казанского ун-та стали предприниматься активные шаги по формированию ее фонда востоковедной литературой. В отчете за первый (1806) год указано, что из 639 книг, пополнивших фонд, 8 было на вос- точных языках. Первой восточной рукописью университета стал свиток Торы (XVII в), поступивший в составе личной библиотеки князя Г. А. Потёмкина. Основными источниками комплектования были дары и покупка, поэтому пополнение происходило не столь регулярно, как ожидалось изначально. Создание фонда библиотеки Казанского ун-та проходило под пристальным вниманием правительства России. Так, богатейшая коллекция монгольских книг, рукописей и других редкостей, приобретенная О. М. Ковалевским в Пекине, по приказу м.н.п. К. А. Ливена от 13 марта 1832 года была переве- зена из Забайкалья в Казань за счет Казанского ун-та. У архимандрита Зла- тоустовского монастыря в Москве Даниила по приказу м. н. п. С. С. Уварова 1 Готвальд И. Ф. Описание арабских рукописей принадлежащих библиотеке Императорского Казанского университета, Казань. Перепечатано из Ученых записок, кн. IV за 1854 и 1855 г. С. VII; Каримуллин А. Г. Востоковедные фонды Казанского университета // Проблемы востоковедения. 1959. № 1. С. 153–157. 2 ЦГИА СПб. Ф. 14. Оп. 3. Ед. хр. 15283. Л. 8. 3 «Список китайских, монгольских, тибетских, санскритских печатных книг и руко- писей, предназначенных к отправке в Санкт-Петербургский университет». Список представляет собой рукописный текст, сброшюрованный, без шифра, на 39 листах. 4 «Список мусульманских рукописей, предназначенных к отправке в Санкт-Петер- бургский университет». Список не сброшюрован, без шифра, на 18 листах.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=