XXXI Международный конгресс ИИСАА. 23–25 июня 2021 г. Т. 1
350 XXXI Международный Конгресс по источниковедению и историографии стран Азии и Африки Секция X было это удобнее или, по его мнению, японское слово более точно выражало характер явления, события или человека. Тексты Дневников, таким образом, представляют собой уникальный лингвистический микст, в котором русский и японский языки рисуют яркую, выразительную, образную картину японской жизни периода модернизации. Лущенко А. Ю. (НИУ ВШЭ, Санкт-Петербург) «Свод правил для учеников школы тэракоя » Сасаяма Байана (конец XVII в.): образование, воспитание и каллиграфия в период Токугава Период Токугава (1603–1868) известен распространением грамотности в Японии. Стремление к образованности стало престижным и практически полезным в условиях урбанизации, роста торговли и административной системы, опирающейся на широкое применение документооборота. Основ- ные течения общественной мысли, в особенности конфуцианство, поощряли самосовершенствование каждого человека (в том числе посредством изучения текстов) для правильного исполнения всеми своих общественных обязанностей и достижения всеобщей социальной гармонии 1 . С конца XVII в. в частных начальных «прихрамовых школах» (яп. тэракоя ) преподавались основы грамотности («чтение, письмо, абак (счeты)», яп. ёми каки соробан ). Главная функция школ, которых было около 10 тысяч по стране, состояла в обучении горожан и крестьян практическим навыкам, но большое значение придавалось и духовной стороне обучения 2 . Буддизм и конфуциан- ство влияли на нравоучительное содержание учебных пособий, но с середины XVII в. стали преобладать конфуцианские идеи. Обучение грамоте состояло во многом в изучении распространeнного в период Токугава каллиграфического стиля оиэрю: . Этим стилем скорописи писали документы, письма и печатали книги. Каллиграфия занимала важней- шее место в системе образования, о чем свидетельствует огромное количество изданных пособий, письмовников и словарей. Одним из самых известных пособий является «Свод правил для учеников школы тэракоя » ( Тэрако сэйкай сикимоку ), который широко использовался в XVIII-XIX вв. Учитель каллиграфии Сасаяма Байан (конец XVII в.) из города Осака составил перечень правил для учеников своей школы и использовал 1 Nosco P. Intellectual Change in Tokugawa Japan // W. M. Tsutsui (ed.). A Companion to Japanese History. Malden, 2007. P. 101–116. 2 История Японии: Учебник для студентов вузов / Под ред. Д. В. Стрельцова. М., 2018. С. 242–245.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=