Доклады Международного конгресса ИИСАА. Т. 1

III. Far East, South and South-East Asia / Дальний Восток, Южная и Юго-Восточная Азия Доклады Международного конгресса по источниковедению и историографии стран Азии и Африки. Т. 1. 2020 579 酒能破家敗宅,廣作邪淫,打卻三盞之後,令人只是罪深。 Wine can destroy families, ruin a home, it sows debauchery and fornication. After three drunk cups [wine] pushes one toward serious sins. 酒謂茶曰 :三文一壺,何年得富 1 ? Wine addresses Tea: Three coins per kettle! How many years would it take one to get rich? 酒通貴人 2 ,公卿所慕 3 。 Wine is [closely] connected with the life of aristocrats, dignitaries bow [in admi- ration]. 曾遣趙主彈琴,秦王 4 擊缶 5 。 I happened to make the zither qin of the ruler of Zhao entertain and make the Qin ruler play on the fou vessels. 不可把茶請歌,不可為茶教 6 舞。 It is impossible after drinking tea to start singing, it is impossible to start dancing after tea! 茶吃只是腰疼,多吃令人患肚,一日打卻十杯,腹脹又同衙鼓。 Tea only leads to back pain. Drink too much — you will suffer from stomach ache. Drink up to ten cups of tea a day, then the stomach will ring like the gong of the central government! 1 Wine blames Tea for being too cheap, saying that it is impossible to get rich quickly by trading cheap tea. Character 文 wen denotes a small copper coin with a hole in the middle. During the Tang dynasty, one thousand 文 wen coins (a bunch of coins 貫 guan ) made up one silver 兩 liang. 2 Wine accompanied all important meetings, rituals and rites of court life of dignitaries and aristocracy. 3 For aristocracy and officials of all ranks, wine was a welcomed attribute of ceremonies. The term 公卿 gongqing refers to the entire bureaucratic system of ancient China. 4 The mention of how under the influence of wine, rulers of the kingdoms of Zhao and Qin played musical instruments, are repeatedly found in ancient written manu- scripts. Wine appeals to the authorities of antiquity and thereby emphasizes its own importance. 5 An ancient percussion musical instrument in the form of a clay vessel 缶 fou was widely popular in the area of the original Han dynasty, the valley of the Huanghe River. Prior to the Qin era (before 221 BC) it belonged to folk musical instruments, but was later used to perform ceremonial court music. 6 In the original text, character 教 jiao (“to teach”) is replaced by character 交 jiao (“to pass on”, “to force”).

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=