Доклады Международного конгресса ИИСАА. Т. 1

III. Far East, South and South-East Asia / Дальний Восток, Южная и Юго-Восточная Азия Доклады Международного конгресса по источниковедению и историографии стран Азии и Африки. Т. 1. 2020 547 Образец моих переложений Ляо Чжая на сухуа с разметками сяньшэнов . Переложение на су Ляо Чжая, сделанное Тун Чжэньюем. Первые 100 рассказов Ляо Чжая по содержанию. Листки Лю Добэня. Сюжеты Ляо Чжая. Составил 童振玉 (Тун Чжэньюй ). Опыт кодификации Ляо Чжая. Тун Чжэньюй. См. еще Указатели. Предметный [указатель] к рассказам Ляо Чжая (мой). Тун и Лю — цитаты и примеч. Терминыженской красоты. Ляо Чжай по сюжетам (Тун). Архивная опись свидетельствует, что В. М. Алексеев продолжал читать Ляо Чжая с китайцами значительно позже, уже в Ленинграде: Опись 1 / дело 336: Толкование с сяньшэном текстов из Ляо Чжая. На рус., англ. и кит. яз. 1925. 6 л. Опись 1 / дело337: Параллельные текстына байхуаивэньянеизЛяоЧжая. Автографы Ю. К. Щуцкого и Чжан Ина. Гектограф. На кит. яз. 1925–1926. 78 л. Опись 1 / дело 500: Дянь-гу, выбранные Чжан Итхином. Автографы В. М. Алексеева и сяньшэна. 1926. 85 л. Дянь-гу 典故 — аллюзия, литературная цитата. Толкования дянь-гу из Ляо Чжая были предметом особого интереса В. М. Алексеева. Записи Картотеки позволяют установить иероглифическое написание имен сяньшэнов : 張英 и 張逸亭 , в Архиве есть их официальные письма, с визитками. Есть упоми- нание о том, что с Чжан Ином В. М. Алексеев в 1914/1915 гг. читал «Поэму о поэте» 書品 Сыкун Ту, а в его коллекции негативов были фотографии обоих Чжанов. Переписка с учителями служила для овладения китайским эпистолярным стилем: Опись 1 / дело104: Эпистолярный стиль. Материалы к курсам лекций в ЛИЖВЯ и ЛВИ. 1912–1929. 36 л. Ч. 1. Фрагменты текста из «Тушу цзичэн» по теории эпистолярного стиля. Письма Мэн Сишоу, Чжан Вэйханя и др. Автограф. 4 фото 12 × 18. На рус., кит. и фр. яз. Приложение: «Мой образец русского эпистолярного стиля (имитация китайского). 4 дек. 1930 г. Автограф. Опись 1 / дело 105: Эпистолярный стиль. Материалы к курсам лекций в ЛИЖВЯ и ЛВИ. Ч. 2. Фрагменты и выписки из китайского биографического словаря, карманной энциклопедии; письма Гоа Гэ, Дуань Фошэна, Сян Пэй- ляна, Дун Гуанчжуна, Ли Цзиньси, ЛюЦзиньгэна, Лю Хоучжи, Ма Хэна, Мин научной конференции «Проблемы литератур Дальнего Востока». СПб: Студия НП-Принт, 2016. Т. 2. С. 105–114.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=