Доклады Международного конгресса ИИСАА. Т. 1
I. African Studies / Африканистика Доклады Международного конгресса по источниковедению и историографии стран Азии и Африки. Т. 1. 2020 35 Toponymy reaching back through 33 centuries of history Another ancient Egyptian site is more remarkable for toponymy and its rele- vance to history. 1 The name of the mother of the Pharaoh Akhenaten seems to have survived for 33 centuries and is still used by the local Nubians in the toponym ‘Adéy fáar’ (‘The ruined Adéy’). The present-day Adéy is generally accepted to have come from the ancient Egyptian ‘ Ḥwt Ty’ ‘the Mansion of [Queen] Teye’. This is an ancient Egyptian toponym which was inscribed in hieroglyphs on the temple in the village of Saadéŋŋa, as pronounced in the northern variety of Nobíin Nubian. 2 The local people who speak a southern variety of that language pro- nounce it Saadéŋga. In January 2016 I made an audio-visual recording of ‘Adéy’ and ‘Saadéŋga’ in a conversation in Nubian with the elderly inhabitants who have moved from that place to the near-by village of Qubbat Salīm where they are less likely to be troubled by flooding. 1 Leclant J. La Nécropole de l'Ouest à Sedeinga en Nubie Soudanaise. Paris. [Académie des Inscriptions & Belles-Lettres, Comptes rendus des séances de l'année 1970, avril-juin]; Bell H., Phillips J. R. Wadi Halfa: Bride of the Nile // Gerasimov I. V., Matveev A. S. (eds.). Тахиййат: Сборник статей в честь Н. Н. Дьякова. Арабистика — Исламоведе- ние — Этнография. Tahiyyat. Festschrift in Honour of Professor Nikolay Dyakov. Middle Eastern and Islamic Studies. St Petersburg, 2013. P. 30–40. 2 Sabbar A. The Toponymy of an Endangered Nubian Language. P. 57, item 46. The following inhabitants in the accompanying photograph all actively used the toponym Adey Fáar in January 2016: Sa‘īda Ṭaifur Ṣālih (left), her husband Muḥammad ‘Abdul Raḥman Makkī (right) and their son Haytham Muḥammad (second right).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=