Доклады Международного конгресса ИИСАА. Т. 1

II. Middle East, Caucasus and Central Asia / Ближний Восток, Кавказ и Центральная Азия 234 Proceedings of the International Congress on Historiography and Source Studies of Asia and Africa.Vol. I. 2020 Basile Radu 1 . Имеются переводы «Путешествия…» на русский (Г. А. Муркоса по рукописи Архива МИД — копии со списка 1700 г.) 2 и западноевропейские языки 3 . В приведённых примерах сохранены диалектные особенности языка памятника, свойственные арабам-христианам средневековой Сирии. В сочинении Павла Алеппского особое внимание уделяется церковной жизни в Московской Руси, при этом церковная тематика не ограничивается описанием служб и церквей, но содержит многообразные сведения, помо- 1 Voyage du patriarche Macaire d'Antioche: Text аrаbe et traduction française / par Basil Radu // Patrologia Orientalis / R. Graffin, F. Nau (eds). Paris: Firmin-Didot et C ie , Impri- meurs-Editeurs. 1930. XXII, fasc. 1. P. 3–199; 1933. XXIV, fasc. 4. P. 203–604; 1949. XXVI, fasc. 5. P. 367–481. 2 Путешествие патриарха Макария Антиохийского в половине XVII в. описанное его сыном архидьяконом Павлом Алеппским: по рукописиМосковского главного архива МИД / пер. с араб. Г. Муркоса. М., 1896–1898. Вып. 1–2. 166 с. + 208 с. То же. Изд. 3. М.: О-во сохранения лит. наследия, 2016. 728 с.: ил. 3 The Travels of Macarius, Patriarch of Antioch: Written by his Attendant Archdeacon, Paul of Aleppo, in Arabic / Tr. by F. C. Belfour: 2 vols. London, 1833–1836; Voyage du patriarche Macaire d'Antioche: Text аrаbe et traduction française / par Basil Radu // Patrologia Orientalis / R. Graffin, F. Nau (eds). Paris: Firmin-Didot et Cie, Imprimeurs-Editeurs. 1930. XXII, fasc. 1. P. 3–199; 1933. XXIV, fasc. 4. P. 203–604; 1949. XXVI, fasc. 5. P. 367–481. (B. Radu не успел дойти до описания Москвы). Ил. 2. Лист 3 (начало текста) рукописи ИВР РАН «Путешествие Патриарха Макария Антиохийского», В 1230. 1700 г.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=