Доклады Международного конгресса ИИСАА. Т. 1

II. Middle East, Caucasus and Central Asia / Ближний Восток, Кавказ и Центральная Азия Доклады Международного конгресса по источниковедению и историографии стран Азии и Африки. Т. 1. 2020 219 Большая часть книг, находящихся в Ф. 15, напечатана с использованием в литографиях и наборных шрифтах почерка насх 1 , который остался самым распространенным на всем мусульманском Востоке вплоть до наших дней: в настоящее время шрифты почти всех печатных изданий (газеты, журналы, книги) создаются на его базе. Экземпляры литографий, выпущенных в Даге- стане, созданы на основе почерка « дагестанский насх » (региональная разно- видность почерка насх , утвердившаяся в Дагестане в конце XVII — начале XVIII в.). Впервые термин «дагестанский насх » был употреблен известным дагестанским востоковедомМ.-С. Саидовым, изучившим большое количество дагестанских рукописей, созданных с использованием арабской графики. Активно пользовался этим термином и выдающийся российский востоковед проф. А. Р. Шихсаидов. Некоторые дагестанские переписчики (например, известный катиб типогра- фии « ал-Матба‘а ал-Исламиййа » Исмаил Абакаров из Шулани), использовали элементы почерка наста‘лик 2 , распространенного в персидской каллиграфии. Среди рассмотренных печатных изданий встречаются экземпляры литографий, созданных почерком наста‘лик (например, толковый словарь арабского языка « Та‘рифат », изданный в Турции в конце ХIХ в.). Внетекстовые записи на титульных листах и форзацах печатных книг носят в основном владельческий характер. Запись также может фиксиро- вать факт купли-продажи книги с указанием имени приобретателя, цены. Внетекстовые записи на полях в большинстве случаев делались в учебных целях. В качестве учебников использовались сочинения разнообразной тематики, что свидетельствует о достаточно большом числе изучаемых в мусульманских школах дисциплин. В книгах-учебниках периодически встречаются бумажные закладки с выдержками из текстов других сочинений аналогичной тематики. В рамках подобной «стационарной» археографической работы выяснилось, что тематический состав «неоприходованных экземпляров» характерен для большинства дагестанских книжных коллекций, в которых также преобладают грамматика, догматика, мусульманское право, суфизм, логика, риторика и др. Рассматриваемые книги изданы в конце ХIХ — начале ХХ в. в известных типографиях в Египте (Каир), Турции (Стамбул), Иране (Тебриз), Санкт-Пе- тербурге, Казани, Темир-Хан-Шуре, Порт-Петровске на арабском, турецком (староосманском), персидском (2 экз.), татарском, аварском, кумыкском и азер- байджанском языках. 1 Халидов А. Б. Арабские рукописи и арабская рукописная традиция. М.: Наука, 1985. С. 172. 2 Акимушкин О. Ф. Персидская рукописная книга // Рукописная книга в культуре народов Востока. Книга I. М., 1987. С. 349–351.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=