XXX Международный конгресс ИИСАА. 19–21 июня 2019 г. Т. 2
Секция XV 120 XXX Международный Конгресс по источниковедению и историографии стран Азии и Африки Несмотря на относительнуюмассовость и доступность ксилографа 1 , а также его уже более чем двухвековое существование, он остается все еще достаточно плохо изученным. Кроме того, альбом еще не переводился полностью ни на один язык мира, хотя попытки предпринимались. В России этот ксилографический памятник изучать начал еще основатель отечественной научной синологии Н. Я. Бичурин (1777–1853), заимство- вавший из него 57 иллюстраций для собственного рукописного этногра- фического альбома 2 . Также материал «Чжи гун ту» им использовался при написании некоторых книг 3 . Другой российский синолог С. В. Липовцов (1770–1841) в 1820-е годы осуществил перевод подписей к небольшой части (судя по количеству листов в документе) иллюстраций данного ксилографа. Рукопись не была издана и хранится в Архиве внешней политики Россий- ской Империи 4 . Впоследствии на русском языке выходили по меньшей мере три работы, связанные с «Хуан цин чжи гун ту». В 1969 г. А. П. Терентьев-Ка- танский опубликовал статью «Иллюстрации к старинным китайским географическим сочинениям» 5 , в которой уделяет две страницы техниче- скому описанию рисунков альбома, хранящегося в ИВР РАН под шифром D 284. По непонятной причине автор умалчивает о трех других экзем- плярах альбома, также имеющихся в ИВР (шифры: Е 42, Е 43, Е 179) 6 . 1 Точный тираж книги установить невозможно, но по данным сети Интернет известно, что альбом имеется также в ряде библиотек мира — Национальной библи- отеке Китая (Пекин), Национальном музее Китая (Пекин), Национальной библиотеке Франции (Париж), Баварской государственной библиотеке (Мюнхен), Библиотеке Итальянского географического общества (Рим), Британской библиотеке (Лондон), Библиотеке Университета Торонто, Библиотеке Университета Висконсина (г. Мэдисон, США), Библиотеке Университета Калифорнии (Лос-Анджелес), Национальной библи- отеке Австралии (Канберра), Национальном музее Тайваня (Тайбэй) и др. 2 «О народах, обитающих по берегам Амура от реки Уссури до устья его, по всему берегу Восточного моря от пределов Кореи до границы Российской и по всем островам вдоль сего берега лежащим», 1822 г. Альбом хранится в Отделе рукописей Российской национальной библиотеки под шифром Дорн 806. Недавно репринтным способом переиздавался. См.: « Первый альбом» о. Иакинфа (Н. Я. Бичурина). СПб., 2010. 3 Например, см.: Бичурин Н. Я. Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена. Ред., вступ. ст., коммент. А. Н. Бернштам, Н. В. Кюнер. М.; Л., 1950–1953. Ч. 3. 1950. 4 Изображение народов, которые платят дань китайским императорам. Пер. с кит. С. Липовцова. 1826 г. // АВРПИ, ф. 152, оп. 505, ед. хр. 51. 42 л. (ссылка дается по книге: « Первый альбом» о. Иакинфа (Н. Я. Бичурина). СПб., 2010. С. 40). 5 Терентьев-Катанский А. П. Иллюстрации к старинным китайским географическим сочинениям // Страны и народы Востока. М., 1969. Вып. 8. С. 85–98. 6 Каталог фонда китайских ксилографов Института Востоковедения АН СССР. Т.1. С. 291–293.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=