XXX Международный конгресс ИИСАА. 19–21 июня 2019 г. Т. 1
Секция VII 344 XXX Международный Конгресс по источниковедению и историографии стран Азии и Африки III тыс. оказался популярным в народной среде, и его именем не стыдились называть детей, в то время как Бильгамесом не называли никого. Позднее других имен появляется имя Зиусудры, которое следует датировать началом II тыс. до н. э. и I династией Исина. Карлова К. Ф. (ИВ РАН, Москва) Аллюзия на «Книгу небесной коровы» в стелах фараона Мернептаха Сказание о сотворении людей из Ока Ра и их последующем истреблении, известное как «Книга небесной коровы», получило распространение в эпоху Нового царства. Текст зафиксирован в гробницах Тутанхамона, Сети I, Рам- сеса II, Рамсеса III, Рамсеса IV и на одном папирусе рамессидского периода из Туринского музея 1 . Но, возможно, отсылка к этому мифу содержится еще в одном источнике времени XIX династии. Речь идет о т.н. стеле Атрибиса, описывающей военную кампанию фараона Мернептаха против ливийцев. Приведем интересующий фрагмент: [ ] […] iry pA Ra Ds=f sHwr rmT<=s> Dr th[=sn r] […] 2 — «Проклял сам Ра людей ее, когда совершили преступление [они против] […]». К. А. Китчен полагал, что в этом фрагменте речь идет о проклятии в адрес ливийцев, переступивших границу Египта (одно из значений глагола th ) и реконструировал вместо группы графем после слова rmT местоимение 3-го лица множественного числа . Исследователь считал, что речь идет о ливийцах, перешедших границу Египта 3 . Действительно, египтяне никогда не обозначали чужестранцев словом rmT без пояснения, но всегда подчерки- вали их принадлежность, либо указывая тот или иной регион, либо добавляя к слову rmT местоимение-суффикс, согласующийся с упомянутым поблизости топонимом. Однако последнего мы рядом в строке не видим, и поэтому рекон- струкция К. Китчена не кажется бесспорной. На наш взгляд, после лексемы rmT следует восстанавливать местоимение 3-го лица единственного числа , т.е. rmT=s «людей ее». Это выражение 1 Подробное источниковедческое и историографическое описание см. Hornung E. TheAncient Egyptian Books of theAfterlife. Ithaca and London, 1999. P. 148–151, 181–182. 2 Kitchen K.A. Ramesside Inscriptions. Historical and Biographical. Vol. IV. Oxford, 1982. P. 21:10. 3 Kitchen K.A. Ramesside Inscriptions. Translated and Annotated. Vol. IV. Blackwell, 2003. P. 17.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=