Т. 2. Азия и Африка: Наследие и современность
«Школа молодого востоковеда» — 2017 Asia and Africa: their Heritage and Modernity. Vol. 2 403 В Китае Дзидзо известен под именем Ди-цзан (кит. 地藏 ) . После написания «Сутры десяти царей» Ди-цзана почитали как главу десяти царей ада 1 . Сейчас самое популярное воплощение Дзидзо — это Мидзуко Дзидзо. Вагата Дзидзо 和型地蔵 — известный защитник путников и лошадей. Также есть большое количество легенд, связанных с Митибики Дзидзо 導き地蔵 (проводник-Дзидзо в Кэсэннума Осима). Благодаря популярности Бодхисаттвы, многие японские писатели исполь- зовали именно его образ в своих произведениях: Оцу Ити, «Камнеглазка» (яп. Исиномэ) Бодхисаттва выступает в привычной для себя роли, роли защитника детей, но в необычной ситуации, поскольку спасает он не души умерших детей, а защищает живых. Кавабата Ясунари, «Рассказы величиной с ладонь» (яп. Танагокоро-но сёсэцу). Писатель описывает, как устроен человек, «воспитанный» японской культурой, его ценности и идеалы. Дзидзо пожертвовал собой в угоду другим людям. Так же и Осин помогла многим своим соседям, хотя и очень необычным способом. Дзидзо воплощает то, что есть в Осин и в других женщинах, —бес- конечное сострадание, любовь и чувство прекрасного. Кавабата Ясунари, «Красота и печаль» (яп. Уцукусиса-то Канасими-то). Главная героиня романа теряет ребенка, и ее мать периодически водит ее в храм Адасино Нэмбуцу-дзи в Киото, которому, как считалось, покровительствует Дзидзо. То есть Дзидзо выступает в роли покровителя умерших детей. Нацуо Кирино, «Гротеск». Две женщины, ставшие проститутками по совер- шенно разным причинам, Юрико и Кадзуэ, ждали клиентов у одной и той же статуи — у статуи Дзидзо. В данном случае можно сказать, что автор пытался оправдать героинь, занимающихся подобным непристойным делом, введя образ Дзидзо как самого милосердного Бодхисаттву, прощающего все грехи. Новелла «Третья ночь» из цикла «Десять ночей грёз» Нацумэ Сосэки (яп. Юмэ дзю-я). Здесь Дзидзо появляется в самой последней строчке. Дзидзо — символ детей, которые были убиты «за ненужностью»: так как времена были тяжелые, многие семьи не могли прокормить всех детей, и им приходилось прибегать к абортам. Осознав смысл происходящего, ощутив чувство вины, герой почувствовал, что мальчик стал тяжелым, как каменная статуя Дзидзо. Таким образом, в художественной литературе писатели зачастую исполь- зуют образ бодхисаттвы для более точного описания драматизма ситуации, для того, чтобы читатель обратил внимание на тот или иной факт, увидел в герое параллели с с легендарным защитником детей. Все это говорит о том, что Дзидзо прочно укоренился в сознании японцев и стал неотделимой частью их жизни. 1 Бодхисаттва ада. Сутра Основных Обетов Бодхисаттвы Кшитигарбхи / пер. с китайского Д. В. Поповцева. Санкт-Петербург: Евразия, 2002. С. 27.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=