Т. 2. Азия и Африка: Наследие и современность
Секция XVIII 220 Азия и Африка: наследие и современность. Т. 2 их на другие языки, прокомментировать описанные в них концепции и явления, но и сравнить содержащуюся в них информацию со свидетельствами нотных рукописей соответствующего периода, а также с современной музыкальной практикой соответствующей традиции. В настоящее время теоретическая составляющая тибетской музыкальной культуры еще недостаточно изучена. Многие тексты остаются «молчаливыми свидетелями» истории развития и ста- новления тибетской традиционной музыки. Чтобы сохранить эту часть культур- ного наследия Тибета, современным исследователям стоит приложить усилия для перевода и изучения тибетских музыкально-теоретических сочинений. Гроховский П. Л. (ВФ СПбГУ), Добров А. В. (СПбГУ), Доброва А. Е. (АИРЕ), Захаров В. П. (СПбГУ), Михайлова М. О. (Эмоушенспот), Смирнова М. О. (СПбГУ), Сомс Н. Л. (АИРЕ), Санкт-Петербург Средства автоматической обработки текстов на тибетском языке 1 Автоматическая обработка текста (АОТ) на естественных языках (Natural Language Processing) — одно из активно развивающихся направлений совре- менной лингвистики. Языки народов стран Азии и Африки пока представлены в этой области недостаточно, не является исключением и тибетский язык. До сих пор в мировом языкознании не разработаны компьютерные инструменты, обеспечивающие автоматическую обработку текстов на тибетском языке: отсут- ствуют надежные средства оптического распознавания текстов, сегментации связного текста на словоформы, лемматизации, приписывания словоформам частеречных тегов, построения синтаксических деревьев как для словоформ, так и для предложений, автоматического семантического анализа текста; коли- чество размеченных корпусов тибетских текстов ограничивается единицами, и разметка в существующих корпусах сводится к разбиению на словоформы (часто спорному) и указанию частеречных помет. Восполнить данный пробел призваны совместные проекты коллектива, состоящего из сотрудников, студентов, аспирантов и выпускников ряда кафедр СПбГУ (в основном — Кафедры монголоведения и тибетологии и Кафедры математической лингвистики). В ходе исследований, продолжающихся уже не один год, с одной стороны, ведется разработка основанных как на правилах, так и на данных статистики средств автоматического анализа морфологических 1 Исследование выполнено в рамках научно-исследовательских проектов РФФИ № 16–06–00578 А «Морфосинтаксический анализатор текстов на тибетском языке» и РГНФ (Отделения гуманитарных и общественных наук РФФИ) № 16–04–12016 «Программные средства автоматической обработки текста на современном тибетском языке (морфологический уровень)».
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=