Т. 2. Азия и Африка: Наследие и современность
Секция XVI 188 Азия и Африка: наследие и современность. Т. 2 знака (по кодировке JIS, Shift-JIS либо 区点 ), либо рукописного ввода мышью. Хотя 1 и 2 ряд не покрывали всех потребностей — однако, возможность прописать шрифты для 3 и 4 ряда ( 第三 ・ 第四水準 ) была реализована лишь в 2000 г. (впрочем, набор уточнялся в 2004 и 2012 г.). Если 1-ый ряд включает 2965 знаков, 2-ой — 3390, 3-ий — 1259, а 4-ый — 2436, плюс неиероглифи- ческие знаки — 1183; то всего таким образом, на сегодня 11233 знака. Это несравнимо меньше, чем в словаре Морохаси из 48902 иероглифов; так что далеко не любое издание на сегодняшний день может быть выполнено на компьютере. Для поиска кода иероглифа, отнесенного ко 2, 3, 4 ряду наиболее удобны словари, именуемые « Ва-пуро дзитэн » 1 , напоминая о машинах — тек- стовых процессорах ва-пуро . Названный JIS-код используем и в электронных словарях типа Ex-Word, и даже справочно приводится в современных серьезных иероглифических словарях, изданных на бумаге. 6. Пропаганда интернационализации- кокусайка 国際化 в Японии с 1990-х гг. шла параллельно с ослаблением системы традиционного менед- жмента (за изучение и внедрение коего как раз тогда взялись страны Запада), усугубились и процессы разложения традиционных японских культурных ценностей. Этап с 90-х годов XX в. до второго десятилетия XXI в . поставил две новые проблемы. Первая – непреходящая «дурная конъюнктура» и отсут- ствие подъема в экономике, сдерживание потребностей и отказ от привычной благоустроенности. Вторая – очередной прорыв в сфере информационных технологий дал толчок новым тенденциям в культуре и языке. Но издержки «компьютеризации» жизни привели и к осложнениям — как физиологическим, так и социальным. Воздействие информационных техно- логий в бытовой сфере, культуре и языке затронуло даже здравоохранение. С 1990-х годов в Японии возникла проблема деформации больших пальцев рук у любителей текстовых СМС-сообщений на мобильных телефонах. Растет число заболеваний шеи и позвоночника, локтей и кистей рук у лиц, связанных с компьютерами. Подмена живого общения компьютерным привела к небы- валому росту числа затворников хики - комори 引き籠り , месяцами и годами не покидающими домов. Нечего и говорить, что японский язык у таких лиц также обретает специфику, как и культурная среда, окружающая их значительно отлична от среды обычных людей. Последний рывок в развитии систем коммуникации обеспечил разви- тие компьютерных социальных сетей, а затем распространение их в сфере мобильных устройств (ноутбуков, планшетов, смартфонов и проч.). Для пони- мания значительности этого прорыва — стоит иметь в виду, что еще в первой 1 См., напр.: Консайдзу ва-пуро кандзи дзитэн = Компактный ‘ва-пуро’ словарь иероглифов. Токио: Сансэйдо, 1994. С. 851. コンサイス ワープロ 漢字辞典。東京 : 三省堂、 1994 年。
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=